工作詳情

Geeyoo 于 2020-05-19 發布了

游戲自由譯員(非漢化)

工作類型 筆譯 | 游戲
源語言簡體中文 目標語言英語
地點不限
工作性質兼職

我司在游戲本地化已經10年,覆蓋全球30多個語言,與中國很多大的游戲公司戰略型合作,有很多知名的項目。我們主要做手游,也涉及頁游、端游等。各種類型的游戲都有涉及。

我們在招有游戲翻譯經驗的中譯/英譯其他語言的自由譯員,特別是中譯英、日、韓的譯員,且要求譯員是以翻譯語言為母語的,中譯英、日、韓可以接受優秀的非母語譯員。
我們主打高品質服務,所以對于譯員經驗有一定的要求。一般來說,我們更傾向于考慮有2年以上游戲翻譯經驗或者游戲翻譯體量達10w字以上的譯員。

如條件符合且有興趣,歡迎聯系我。
沒任何游戲翻譯經驗的不考慮。

we're a translation company dedicated to game and comic localization. we have localized games for more than 10 years, covering more than 30 languages around the world. we help chinese game companies to expand abroad. we translate their chinese game into english and other languages.
we might have all sorts of game projects. most of our projects are mobile games.

we are currently looking for more experienced game translators who can translate from chinese/english to his/her native language. we focus on providing high quality translation, so we have high demands for translaotrs. there are more chances for the translators who have over 2 years' experience in this field or whose game related volunms hit 100,000.

if you are interested in this and have experience in game translation, please feel free to contact me.
translation quality is the most important factor we consider.

公司信息

Geeyoo
成立時間 年月
規模 10-50 人
手机千炮街机捕鱼 pk10赛车技巧论坛 广西快三每天多少期 股票涨停买卖技巧 浙江6 1开奖20016 河南快三网站 山东十一选五计划一定牛 pk10走势图教程 浙江11选五开奖一定牛 股市各行业龙头股 湖北30选5中奖结果